Форум » Тематические ресурсы » Переводег =) » Ответить
Переводег =)
Rgevskiy: Давно хотел побаловаться и попереводить буржуйские комиксы. В том числе потому что не все тут легко читают по-английски. =) Первый эксперемент(взял первый попавшийся комикс из коллекции): Оригинал смотреть тут: http://www.tickletheater.com/showthread.php?t=30183&highlight=Jessica Со шрифтами, если честно, не заморачивался. Некоторые моменты для меня лично были не достаточно прозрачны, поэтому перевёл как понял*. Я старался сохранить даже стиль построения предложений, но в паре мест сорвался на "правильный Гоблинский" перевод... =D *Например, о каком ещё гребце, кроме Харона, может говорить Смерть, я лично не знаю.. З.Ы.Перевод нифига не авторизированный(т.е. аффтар комикса его не читал, не правил и соответственно не одобрял), т.к. я вообще сомневаюсь, что аффтар хоть как-то говорит или читает по-русски... =)
Ответов - 10
boccob: ))) забавно.
Flash: Я смерть с пером! (с) хз кто
Rgevskiy: boccob Flash
wndr: Rgevskiy Молодчага! Давай еще!
alex379: Интересно %) попробую сделать раздел под такие "переводы"...
adm-shekotun: Rgevskiy Молодец! ;))) Спасибо
Rgevskiy: Хорошо, я вижу, идея с переводами всем понравилась =) . Буду этим заниматься. alex379 Хорошо. Только надо будет спросить у аффтара разрешения насчёт заливкина сайт. Стучаться сюда: http://www.tickletheater.com/member.php?u=30994
alex379: перебьется аффтар... или сам спрашивай :)
Rgevskiy: Хм. Блин... Подумать надо... =)
Rgevskiy: Собственно, я подумал. Ладно, действительно, перебьётся аффтар. =) Главное все подписи авторов сохранены. =) Но.. Если какойнибудь художник прийдёт возмущаться, говорить с ним будешь сам, ок? =) (я только переводчик; решение о размещении на сайте принимал не я)
полная версия страницы