Форум » Это было недавно » А как Вы говорите? » Ответить

А как Вы говорите?

marsylij: В разговорах на нашу любимую тему слышу я несколько интерпретаций слова "щекотать". Собсно само слово "щекотАть" и "щекотИть". Как производные - "щекоЧЕТ" и "щекоТИТ" Мне лично слово "щекотИт"и все его производные режут слух, впрочем это только мое мнение. А какое оно у Вас?

Ответов - 35, стр: 1 2 All

marsylij: Dragon.911 пишет: Меня, вообще, всякая безграмотность слегка раздражает... А еще больше всякий слэнг или, скажем, какой "пацанский язык"... +1 (хотя и ненавижу я все эти "плюсодины" и смайлики просто так, без текста, но все же напишу так. один раз - можно )

adm-shekotun: Орангутан в смокинге пишет: 38, а что? Или тут есть возрастной ценз???? ;) Просто звучит как типа "вот, когда я солдатом еще комнату Ленина охранял.." Мне и подумалось, что человеку уже лет 60. Порадовался широте возрастного диапазона. А так, мы многие примерно в той же категории что и ты ;)))

rus_tk: Меня просто реально раздражает, когда говорят "щекотит", это действует примерно также как, если любой мужчина готов к действию, а ему с неподдельной невинностью "ой, какой маленький!!!" А еще некоторые реально думают, что в понятии "боишься щекотки" щекотка именно во множественном числе, соответственно ответ "боюсь щекотОк". Ужас


Dragon.911: Собрались, блин, филологи... )) Тут даже в КВН на подобную тему недавно шутили в "Разминке": "Нужно ли брать трубку когда вам звОнят, а не звонЯт?"... )))) Какая, собственно, разница сколько там пациент "щекоток" боится, ежели это действительно так, и ежели он согласен?..

@НЕЖНЫЙ ЛЕОПАРД@: А мне нравится представление щекотки во фразе "бояться щекотки" во множественном числе... Так, мне кажется, как-то веселее...

Defender: @НЕЖНЫЙ ЛЕОПАРД@ пишет: А мне нравится представление щекотки во фразе "бояться щекотки" во множественном числе... Так, мне кажется, как-то веселее... Вот именно.

rus_tk: Ну соответственно люди, которые звОнят и лОжат - главные весельчаки в этой жизни.

Defender: rus_tk пишет: Ну соответственно люди, которые звОнят и лОжат - главные весельчаки в этой жизни. Грустный я человек...

Михаил: alex47 пишет: Всегда говорю "щекотать". Искажения режут слух. Присоединяюсь.

Hennessy: @НЕЖНЫЙ ЛЕОПАРД@ пишет: А мне нравится представление щекотки во фразе "бояться щекотки" во множественном числе... мне почему-то, когда говорят "боюсь щекоток" представляются какие-то маленькие, но многочисленные зверьки щекотки, которые бегают и кусаются...не знаю почему

TLatros: Мне тоже поначалу всякие эти "щИкотки" слух резали. А сейчас уже привык. Иногда, действительно, звучит прикольнее Даже какой-то скрытый смысл появляется Но вот стойкое неприятие слова "щЁкотно" так и осталось. А сам стараюсь всё-же говорить и писать правильно.

Дима: А у меня мурашки по коже от нашего украинского "лоскотать")) Но насколько я знаю русский язык ) - щекочЕт и щекотАть, конечно щекотливее ))

Михаил: Украинское "лоскотати" - однокоренное к слову "ласка" (выражение нежности, а не животное). В книге Л.В.Успенского "Почему не иначе?" (Москва, "Детская литература", 1967) так говорится об этом слове: «Очень древнее по корню слово индоевропейского происхождения (у литовцев "локшнус" ("нежный") - родственное слово). У нас образовалось из "ласый" - "вкрадчивый", "втируша". В народных говорах "ласкота’ть" может означать и "щекотать".»

Flake: Михаил да, кстати, и в английском "to tickle" имеет вариант "ласкать" и даже "получать удовольствие"

Михаил: Правда? Не знал. Спасибо за информацию, буду знать.



полная версия страницы