Форум » Творчество форумчан » Котощеевка » Ответить

Котощеевка

trickster: Котощеевка. Место где сбываются мечты. По мотивам эпопеи Макса Спира «Китльтаун». От переводчика. [more]Трудно сказать, в какой степени этот текст можно считать переводом, а в какой – вольным переложением или авторской фантазией на тему. Наверное – немного тем, немного сем. Это не настолько лихая трансформация оригинала, как в «Золотом ключике». Скорее, ближе к «Волшебнику Изумрудного Города», где всё оставлено на своих местах в плане сюжета, но повествовательная интонация, характеры героев, общая атмосфера существенно изменены. В большинстве случаев я более-менее следовал авторскому тексту, позволяя себе только стилистические вольности. В других местах меня несло и я выдавал целые главы чистой отсебятины. Самые важные, «системные» изменения связаны с переносом действия, как по месту – из Флориды в вымышленную "Перекатипольскую губернию", так и по времени – из конца XX-го века в середину XXI-го. Что, естественно, потребовало изменения не только имён и названий, но и значительной части бэкграунда. Перенос в будущее, кроме прочего, обеспечил меня массой проблем научно-фантастического толка, связанных с необходимостью «разработки мира», в который угодил обращённый в Котощеевку спировский Китльтаун. Сразу предупреждаю, что, не имея опыта в НФ и любя от души повеселиться, я подошёл к решению данной задачи без малейшей серьёзности. Конечно, легендарная тиклинг-опера Макса Спира заслуживает и другого перевода – точного и качественного. И я надеюсь, что когда-нибудь такой перевод будет сделан. Но не мной. Чукча не переводчик, чукча – пересказчик. С длинным и лживым языком.[/more]

Ответов - 294, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Wilka: Дак и здорово же!

rus_tk: Проблема теперь в том, что хрен успеваешь перечитать все ответы и осознать их суть. Особенно некоторые ;) А мне вот что не дает покоя с самого начала. Название поселения - Котощеевка. Как оно родилось. это что-то среднее между Хацапетовкой и Кущевской?

Alchemist: rus_tk, это просто немного косноязыко переделанная Щекотаевка) Или Щекотуевка? Но не Щекотоевка же? Щекотополис. Щекотливые Девки. Смех. Подмышечная. Ножколюбы. Малая Щекотиха. Ребросчет. Тиклегорск) Хорошо, что в русском языке столько возможных наименований.


rus_tk: Alchemist , все же дадим автору высказаться и уж тем более без использования обвинений в косноязыкости, коих предъявить нашему автору читай переводчику ну никак нельзя! ;)

Коракс: Sinaeva у нас имеются еще эпохи свадебного платья и проститутки))) Есть из чего выбрать))

Hennessy: Ё! Опередили...

trickster: rus_tk пишет: Название поселения - Котощеевка. Как оно родилось. Alchemist пишет: это просто немного косноязыко переделанная Щекотаевка) Если вкратце - так и есть. В оригинале - KITTLETOWN. Я понял это как искажённое Tickletown. И попытался произвести аналогичное искажение по-русски. Так, чтобы тоже получилась ассоциация с кошками (kitty - котёнок). Потом уже, когда я выложил первую главу, Ickis написал мне, что "kittle" - архаичное английское слово, значащее "щекотливый, щекотать", то есть - синоним "tickle". То есть правильнее было бы - Щекотаевка, Щекотополь, Щекотноград. Однако, точность перевода для меня самоцелью не была. Привожу цитату из своей переписки с Икисом: "Но я не ставил задачу перевести буквально, и не ставил задачу перевести именно тематично (тут я ограничился анаграммой). В "Котощеевке" есть и другие важные для меня ассоциации - захолустье, лукоморье, "нечто, затерянное в пространстве - географическом и смысловом", мифическое, сказочное, Кощей Бессмертный, Кот Учёный и т.д. Город-призрак."

Alchemist: Ваши труды, друг trickster, ценим высоко. Как и самобытность перевода! А по поводу педикюра да не смущается ваш ум сожаленьями: работа эта грязная, все-таки, и заразная. Зато результат радует всех)

adm-shekotun: Блииииии. Не осилил обсуждение. 6!!!!! Страниц!!! Не сейчас ;))

trickster: 8. Легендарная Марфа Васильевна.Марфа Васильевна написала на доске свои имя и отчество. Доска была хорошая, большая, буквы крупные – в общем, всё было видно. На учительнице было платье в красно-оранжевую полоску, естественно, без рукавов. Пока она писала на доске, за спиной её раздавался зловещий шёпот мальчишек, хихикающих и тихо повторяющих "щекотики-щекотики-щекотики". Она инстинктивно опустила руку. Она помнила, что было в прошлом году. О-хо-хо... Слишком хорошо помнила. – Итак, дети, вы готовы слушать? – Сказала она голосом, слишком нежным и ласковым для школьной учительницы. Она повернулась к классу. – Я – Марфа Васильевна. Давайте скажем вместе... Класс нестройно проревел: – Здрасьте, Марфа Васильна! – Я буду вашей учительницей в этом учебном году. – Класс ликовал. – Ладно-ладно-ладно, – она подняла руки, чтобы успокоить бурные проявления свирепой радости вышедших на тропу войны краснокожих, – все вы получили книги и пособия. Поднимите руки, у кого чего-нибудь нет. Одна девочка подняла руку, но мальчик, сидящий сзади, немедлено пощекотал ей бочок и она со смехом уронила руку вниз. – Так! Пожалуйста, никакой щекотки! – Сказала Марфа Васильевна. – Пока мы в школе, нам следует сосредоточиться на занятиях. Какой–то мальчик поднял руку, и она указала на него. Поднявшись, мальчик сразу поставил вопрос ребром. – Марфа Васильевна, вы боитесь щекотки? В класс поднялся бардак. Мальчишки как маньяки набросились на девочек и принялись их щекотать. Девочки вертелись и хихикали. Марфа Васильевна тщетно пыталась восстановить порядок. Она подняла руки, но вид симпатичной учительницы с поднятыми голыми руками, словно отдающей себя на щекотливое растерзание, лишь подлили масла в огонь охватившего класс безумия. Наконец, когда ей удалось всех утихомирить, она сказала: – Боюсь я щекотки или нет – не должно вас волновать. Это – школа, и вы пришли сюда, я надеюсь, для того, чтобы учиться, а не щекотаться. Вы можете щекотать кого хотите на перемене, в рекреации, но в классных комнатах будьте добры вести себя серьёзно. Вольдемар обратил внимание, что Марфа Васильевна активно жесткулирует, когда говорит. Когда она в очередной раз всплескивала руками, ничто не мешало интересующимся как следует рассмотреть прелести её подмышек – к восторгу аудитории, следившей за этим шоу, затаив дыхание. Зрелище было и впрямь занимательным. Вольдемар гадал, действительно ли она так щекотлива, как гласили школьные легенды. Он представил её на месте той девочки в рекреации, представил, как щекочет её подмышкой. Он представлял, что, пока она говорит, он стоит сзади, и щекочет её подмышками всякий раз, когда она вскидывает руки. Эти мысли не на шутку взволновали его и, пока Марфа Васильевна говорила и размахивала руками, в его голову пришло ещё немало разнообразных идей. Прежде ему никогда не приходилось щекотать взрослых и он гадал, на что это может быть похоже. Он вспомнил мальчишек на школьном дворе, считавших Марфу Васильевну чемпионкой школы по щекотливости, и задался вопросом, откуда им известны такие подробности. 9. Гидравлика и другие новинки.– А вот закавыка, с которой мы таперич корячимся. – Сказал Марк Аврелиевич, непосредственный начальник Якова Лукича. Он работал на компанию больше десяти лет и пользовался всеобщим уважением. Якову Лукичу он тоже сразу понравился. Яков Лукич был полон решимости применить все свои многообразные таланты, чтобы добиться столь же прочного положения в компании. Лет они были примерно одних, и Яков Лукич задумался, удастся ли ему свести с начальником более тесное знакомство. – Смотри, Лукич, в основном мы тут машинки разные куздрячим, хитрые машинки, для всяческого щекотства. – Продолжил Марк Аврелиевич. – Глянь сюды, на мониторец. Вишь, девица сидит? Да ты не девицу гляди, а какая при ей механизация! А хотя девица тоже ничего, видная. Но мы здеся собрались не за ентим. Ты в корень гляди, на механизму, вот енту, к которой девица приспособлена. Вишь, как прикручена – не шелохнётся! То-то. У нас не забалуешь. Всё продумано, до полной детализации. Вишь, ручонки над головёнкой задраны? Это, брат, не хухры-мухры, а гидравлика! И ножонки тоже можно задрать, там тоже гидравлика. А вот енти резиновы хреновины, что по ейным бокам елозят, ими, братец, поршневой компрессор управлят, тудыть-сюдыть, тудыть-сюдыть, хорошо ходит, отрегулирован по самое не могу. А вот здеся вишь, подмышками? Здеся у нас точки начала циркуляции. А угловой градиент каков? Нет, ты погляди, Лукич – каков угловой градиент! Раньше такого, небось, и не видывал! Эх, вызвал бы того, кто его регулировал, и прямо в румяные щёки расцеловал! Но нельзя. Строгость быть должна. А вон те мяконьки штукозябрины через ейные подмышки шныряют. А ты думал – они там просто так? Это токма кажется, что они на одном месте, глазами уследить не можно, а вот здеся цифирку вишь? Эта частота шныряния, запомни, пригодится. А к пятам у ей устройство аналогическое присобачено. Токма с пёрышками. И регулирует его другой специалист. Молодой ышо. Угловой градиент не тот, отсюда вижу. Но это ничо, научится. Это вот, Лукич, покамест наша лучшая закавыка. – Марк Аврелиевич, – сказал Яков Лукич, – просмотрел я проекты наши, и сдаётся мне, есть у нас одна концептуальная проблемка... Нет у нас, как бы это сказать... обратной связи от субъекта до объекта. – Это ты про чего? – Проще говоря, нам необходим компонент, который монтировался бы на половых органах потребителя... – Ну-ка, ну-ка... Ну-ка, поподробнее с энтого места... – Сказал Марк Аврелиевич. – Я давно работаю над этой идеей. Электронный стимулятор пениса, реагирующий на смех от щекотки. Грубо говоря, чем громче смех, тем интенсивнее стимуляция. Но если правильно похимичить над распознавателем речи... да анализатор импульсный добавить... – Интересно, прогрессивно мыслишь, Лукич! Киберхренофон придумал! От субъекта, говоришь, до объекта? Ай, молодца! Как говорит Евстафий Матвеич, маркетолог наш: "Сим рынок отымею!" А что, к завтрему проектец набросаешь? Так чтобы, в общих чертах? – Приложу все усилия. – Сказал Яков Лукич, плюхаясь в своё кожаное кресло. – Вот и славненько... Кстати, Лукич, мы тут с парнями в район намылились... – И что собираетесь делать? – Спросил Яков Лукич. – Ну... Как говорится... Провести нашу линию. Котощеевскую. – То есть... – Яков Лукич был озадачен. – То есть, как – котощеевскую? У них же нет законов таких... о щекотке... Это не будет... противозаконно? – Лукич, ну что ты как дитё пужливое? Ты с нами или... не с нами? Яков Лукич задумался. Похоже, в поисках острых ощущений местные жители повадились устраивать набеги на соседние поселения, куда ещё не проникло новомодное котощееское законодательство, и щекотать там всех встречных и поперечных. Зачем это нужно, когда можно щекотать любую женщину в Котощеевке, Якову Лукичу было непонятно. – Я подумаю. – Сказал Яков Лукич. Марк Аврелиевич вышел в приемную и закрыл дверь. До Якова Лукича сразу донёсся вопль Греты, за которым последовал хохот, быстро перешедший в истерику. Яков Лукич вздохнул. Он живо представил толстые пальцы Марка Аврелиевича на хрупких рёбрышках Греты. Он словно видел пальцы Марка Аврелиевича, весело копошащиеся в гладеньких, голых, нежных, чувствительных подмышках, таких беззащитных в этом платье без рукавов...

Alchemist: Яков Лукич явно не чувствует обратной связи без своих приспособлений. Как по мне, так один вид такой девицы уже полон такой связи.. ну, да ладно) Не знаю. Стоит ли делиться своими соображениями на форуме, или снова скажут, чтобы на общественность такого не выносить?

Ickis: Между прочим, крайне любопытное наблюдение прозвучало: (извините, что встреваю, не удержался) Лея пишет: для меня наверное оптимальным было бы отсутствия негатива, отторжения и неприятия со стороны нетематиков... У меня просто внутри все переворачивается, когда об этом читаю. Сразу напомнило другую участницу, буквально один в один: Когда я такое вижу, мне вообще больно становится. И далее описаны эмоции: "это - ужаснейшее унижение", "сразу на меня нахлынуло бешенство". Что характерно, чувствуют так скорее актив. На самом деле, другой участник, скорее всего, ничего подобного даже в мыслях не держал, такое восприятие свойственно только тематику.

Коракс: Ickis Конечно. Мы же к щекотке относимся не так, как большинство людей. Многие из нас (я в том числе) смущаются даже при произнесении вслух этого слова, или когда при нас его произносят. А пойти самому на тематический контакт с нетематиком (простите за каламбур) - это почти как душу открыть. И удар в ответ равносилен плевку в эту душу)). Вот и возникает чувство оскорбленности.

Коракс: Нет, мне "Котощеевка" положительно нравится, все больше и больше. Причем, подозреваю, в оригинале все это дано куда прозаичнее. А у trickster совершенно же гениальные находки)). Вот хоть человек по имени Марк Аврелиевич (!) (ладно хоть не Луций Сергий Катилинович) который своей манерой речи и изобретениями неумолимо напоминает старикашку Эдельвейса с его эвристической машиной ("Внтуре смотрите, где у нее анализатор и думатель"). И, кстати, я почему-то так и думал, что котощеевцы имеют склонность к экспансии на другие территории))

trickster: Коракс пишет: Марк АврелиевичВ оригинале - просто Mark. А про Эдельвейса я не думал. Просто почувствовал, что нужна какая-то фишка для оживляжа, чтобы эту псевдотехническую галиматью не скучно читать было. Но действительно очень похоже. Наверное, старикашка Эдельвейс как-то сам из памяти выскочил. "А внутре у меня - неонка!"

Коракс: trickster а в итоге двумя штрихами создал интересный образ, который уделал даже главных героев))

trickster: 10. Женщина у зеркала.Варвара бродила по своему новому дому. Она прикрыла глаза, когда мягкий ветерок проник через окно, чтобы приласкать её лицо. Она думала о прошедшем дне и переменах в своей жизни. К её спокойствию примешивались оттенки тревожной неизвестности. Вспомнив об изменениях в своей внешности, Варвара, словно школьница, побежала наверх, в ванную и встала перед зеркалом. Она долго любовалась новой прической, оборачиваясь к зеркалу то левым, то правым профилем с одинаково скошенными на зеркало глазками. Затем она придирчиво изучила новое платье, прислушиваясь к ощущению мягкого хлопка на коже. Наконец, она закинула руки за голову, чтобы оценить гладкость подмышек. Смущённо оглянувшись, словно кто-то мог наблюдать за ней, она коснулась ставшей такой нежной кожи. Щекотливое ощущение пронзило её, она вздрогнула и инстинктивно почесалась, причинив себе ещё большую щекотку. Варвара никогда не думала, что можно щекотать саму себя, но живой пример стоял перед ней, в зеркале. – Какая же ты теперь щекотливая! – Сказала она вслух самой себе, и снова вздрогнула – в этот раз от внезапной трели дверного звонка. Она стряхнула задумчивость и побежала открывать. Ах! Она оставила дверь открытой! Там только сетка от комаров. Впрочем, все говорят, что здесь совсем нет преступности... Она отдёрнула сетку. За ней стоял ненавистный разносчик кулебяки. 11. Фабрика щекотки.Производственное Объединение "Котощеевка" славится как производитель множества оригинальных продуктов. Широко известна линейка кремов, дезодорантов, гелей и средств для волос под маркой "Щекотливо". До недавних пор выпускались и женские кремы для бритья, но производство их было свёрнуто, когда "Котощеевка" выбросила на рынок свои легендарные ультра-эпиляторы. Теперь мы запускаем линейку мужских средств для бритья и после бритья под торговой маркой "Щекотовский". На этикетке вы увидите наголо обритого молодца, умыкающего из дворянского гнезда красу-девицу. Одной рукой народный герой держится за гриву вороного коня, другой – обнимает умыкаемую, забравшись пальцами ей подмышку. Красавица хохочет и вертит головой, размахивая длинными, блестящими, рыжими волосами, на которые падают отблески пожара горящей на заднем плане усадьбы. Производятся в Котощеевке также перья и другие полезные вещи. Наши цеха размещаются в нижних этажах здания Михалыч-Центра, верхние этажи отведены под исследовательские лаборатории и инженерные отделы. Именно здесь была задумана, разработана и продолжает непрерывно совершенствоваться наша прославленная Фабрика Щекотки. Сама Фабрика находится в обширных подвалах Михалыч-Центра, занимая их почти полностью. Это – настоящий рукотворный ад, где специально отобранных женщин привязывают к зловещим агрегатам для бесконечных пыток механизированной щекоткой – тех самых "всесторонне щекотливых исследований", которые обещает потребителю наш знаменитый слоган. Только самые красивые женщины имеют шанс получить место в этом эксклюзивном аду для избранных и только после строжайшего отбора. Чтобы попасть в кандидаты, женщине должно быть не меньше двадцати одного. Она проходит опрос. Затем следует так называемый "мануальный аудит", в ходе которого выявляется рейтинг щекотливости по системе профессора Григорьева. Если женщина весьма щекотлива и исключительно красива, она становится одной из стажёрок, в обязанности которых входят помощь посетителям и ассистирование при агрегатах, где томятся в ожидании очередной серии истязаний прелестные пленницы. Кроме того, стажёрки выступают в роли моделей, с помощью которых клиент выбирает униформу или костюм, который он хотел бы видеть на своей жертве. Девушки-стажёры носят зелёную униформу, а счастливицы, утверждённые на постоянную работу – жёлтую, оранжевую, красную или чёрную. Впрочем, нет. Чёрных одежд в нашем центре смеха и радости быть не может. Униформа представляет собой обтягивающее платье без рукавов с вырезами по бокам и на животе. Щекоткостюм, как мы его называем, но девушки часто именуют его хихихламидой. Такие шутницы! Для избранной вами жертвы может быть подобран любой костюм, который придётся вам по душе – от бикини до строгого викторианского стиля. В нашем постоянно пополняемом магазине найдутся наряды всех времён и народов – от костюма суперженщины до доспехов Жанны д'Арк (с приложенным набором перьев в виде плюмажа на шлеме). И вот, наконец, желанный миг! Жертва привязана к станку, и пытка начинается. Сотни устройств исследуют тело жертвы – всё разом или отдельные части. Грудную клетку атакуют крошечные пластиковые зонды с резиновыми наконечниками. Алгоритм прикосновений разработан на основе исследований профессора Григорьева – истинного волшебника нейробиологии, специализирующегося на осязании. Рёбра и их нервные реакции изучены профессором Григорьевым настолько глубоко, что даже щекоча одни только рёбра, наши машины способны довести до истерики ЛЮБУЮ. Но у нас-то любые не работают! Да и зонды у наших машин имеются по всему телу. И уж, конечно, мы не станем ограничиваться рёбрами. Специальные щупы, покрытые бархатом, с тончайшими пёрышками на концах, снуют вверх-вниз по животу и бокам. Их восемьдесят штук, по сорок с каждой стороны. Для подобного эффекта вам понадобились бы четыре пары рук на каждую подмышку. Особые бархатные наконечники, увенчанные пёрышком, скрупулёзно разработанные профессором Григорьевым, чрезвычайно эффективны и создают множество щекотливых реакций в этих нежнейших и чувствительнейших местах. Подобные щупы, с небольшими отличиями, используются и в других местах. Мягкие наконечники лучше подходят для внутренних сторон рук и бёдер. Под коленями и на сгибах локтей их движения имеют вращательный характер. Даже ладони её рук щекочут. Всего мы используем зонды ста сорока разных типов, предназначенных для различных участков тела и способов воздействия. Например, имеются особые зонды для щекотки верхней части стопы. Для нижней-то части их у нас десятки! Специальные струнки, унизанные пёрышками, протянуты меж пальцами ног, на которые одеты миниатюрные кандальцы, удерживающие пальчики неподвижными и слегка раздвинутыми – так, чтобы не причинять пленнице каких-то неудобств. Малейший дискомфорт может быть вреден для щекотливости, и мы тщательно следим, чтобы ваша жертва чувствовала себя спокойно и удобно – разумеется, до того момента, когда вы сочтёте нужным нарушить эту идилию. Клиент (которым можете стать и вы – стоит лишь набрать заветный номер 37(863)123-456) находится либо непосредственно за пультом у нас на Фабрике, либо осуществляет управление удалённо, через Сеть, из дома или офиса. Большинство предпочитает последнее. Вы получаете полный контроль за нашими машинами, позволяющий щекотать любую часть тела или все части разом. В вашем распоряжении также имеются средства управления интенсивностью работы каждого компонента – регуляторы "нежнее/грубее" и "медленее/быстрее". Подлинный мастер с помощью наших машин может довести женщину до щекотливого безумия, но и новички нередко достигают отличных результатов. Наиболее эффективная техника состоит в том, чтобы начинать с медленных, лёгких прикосновений на двух-трёх участках тела. Затем, одновременно с плавным увеличением интенсивности и скорости, распространять воздействие на всё большее число областей, пока всё тело жертвы не окажется охвачено щекоткой. Большинство женщин не способно выдержать такую щекотку слишком долго и мы оставляем за собой право прервать сеанс в любой момент, когда датчики жизненных показателей жертвы укажут на возможность причинения ущерба её здоровью. По завершении сеанса, клиент имеет возможность приобрести аудио, видео или фото материалы, фиксирующие ход его экспериментов. У наших постоянных клиентов имеются целые галереи подобных "воспоминаний". Стоимость получасовой сессии с одной девушкой составляет 2000 терро. Наиболее ходовые десятиминутные сессии идут за 750 терро. Видеозапись обойдётся от 75 терро за 3D-Oktava до 200 терро за X-Stereo. Слайды (только максимальное качество) идут по 4 терро 99 мини. Работа наших фактори-гёл – девушек, работающих на Фабрике Щекотки, оплачивается чрезвычайно щедро, наши ударницы – самые красивые, щекотливые и – последнее, но не последнее – терпеливые уносят домой по 12000 терро в месяц. Этих девушек нередко можно видеть под ручку со столпами котощеевского общества на балах и светских приёмах, сгибающихся под грузом драгоценностей, в самых дорогих, изысканных платьях (понятное дело – без рукавов). Кольца в их ушах, украшенные самоцветами и перьями экзотических птиц, так велики, что немного щекочут обнажённые плечи. Туфельки особого фасона на их изящных ступнях оторочены мехом и перьями. О, эти знаменитые на весь мир котощеевские балы! Они транслируются на платном канале ЩКТК Котощеевской Телекомпании. Важнейший из них – новогодняя церемония награждения Её Щекотливости Баронессы Котощеевской, избираемой из жительниц города специальной щекоткомиссией, в состав которой входят члены городской администрации, а также Их Щекотливости Экс-Баронессы прошлых лет. Победительница – Баронесса наступающего года – получает множество подарков и специальный приз в виде Золотого Пера, с выгравированным годом избрания. Избирательные бюллетени заполняются вручную, гусиными перьями титанических размеров (поставляемых генетической лабораторией при Котощеевской Птицеферме). Эти же перья члены щекоткомиссии неизменно используют, чтобы во время церемонии щекотать друг друга, кадидаток в баронессы, ну и, конечно, победительницу, на долю которой всегда приходится больше всего веселья. Всё больше людей, не только в Котощеевке, но и в остальном мире, предпочитает проводить новогоднюю ночь за просмотром этого искромётного шоу, транслируемого на правах аренды множеством телекомпаний по всему миру, под международным названием "Kotoshcheevka Night". Если вы этого ещё не видели, не теряйте времени. Подпишитесь на ЩКТК сейчас!

Коракс: trickster Я не устаю восхищаться, правда. А именно резкими и очень смешными штрихами, которые, безусловно, собственная находка переводчика. Вот часть 10. Читаем. Текст идет плавно, выражения точные, читается быстро, без запинок. И вот на тебе -в последних строчках появляется разносчик, блин, кулебяки . И все, ты выпал... Ну почему - кулебяки? Не блинов, не пиццы, а именно кулебяки... Это как Марк Аврелиевич - каждый раз получаешь удар прямо под дых. Это - смешно. И совершенно здорово)))). И да, вот он тиклинг-панк в действии.

trickster: Мистер Кулебяка - наследие первой главы, с её лубочным стилем. В оригинале, конечно - pizza-boy. Я голову сломал в поисках "лубочной" замены пиццы, буквально лазил по кулинарным сайтам в поисках нужного блюда - которое могло бы стать конкурентом пиццы и при этом имело достаточно "сочное" название. Вот нашёл, смешно и вкусно)

Коракс: Стиль очень хороший. Причем вся эта (повесть? роман?) структурно устроена так, что можно разные стили использовать. Собственно, мы это и наблюдаем. 11 глава, например, явно в духе рекламной журналистской статьи выдержана.



полная версия страницы